Blog Archives

Category Archives for "VocabularyLabsMT"

Dwa składniki konieczne do opanowania gramatyki na wysokim poziomie

By Bartek Czekała

TEORIA Teoria dostarcza podstaw i pokazuje, jak używać i budować konstrukcje gramatyczne. Co więcej, ta wiedza wyostrza Twój umysł i pomaga zauważyć te wszystkie konstrukcje „na wolności”, tj. kiedy czytasz, rozmawiasz lub słuchasz.Niestety, wiele osób uczących się języków przecenia ten etap procesu uczenia się. Wszystkie pamięciowe sztuczki i narzędzia dostępne na rynku uczą Cię tylko […]

Czytaj dalej!

Dlaczego NAPRAWDĘ Potrzebujesz Systemów Do Nauki Gramatyki

By Bartek Czekała

Jednym z najczęściej powtarzanych pytań wśród uczących się języków jest:”Czy naprawdę muszę uczyć się gramatyki? Mój kuzyn jest uzależniony od narkotyków, a mimo to nauczył się gramatyki hiszpańskiej przez systematyczne pocieranie podręcznikami o klatkę piersiową”.Ugh. Tak. Zdecydowanie potrzebujesz systemów do nauki gramatyki. Jest ku temu kilka powodów: POWÓD #1 – PRZEKŁADANIE ZNACZENIA NAD FORMĘ Osoby […]

Czytaj dalej!

Ogrom możliwości, jaki daje metoda E.V.A.

By Bartek Czekała

Czas na podsumowanie!Spójrzmy jeszcze raz na metodę E.V.A. i spróbujmy zrozumieć, dlaczego jest ona tak uniwersalna i jak wiele daje możliwości.Powód # 1 – Może być skuteczna na wszystkich poziomachNie ma znaczenia, czy dopiero zaczynasz swoją przygodę z językiem, czy jesteś zasłużonym weteranem w nauce języków. Metoda E.V.A. da Ci pewność, że będziesz w stanie […]

Czytaj dalej!

Wykorzystanie metody EVA do utrwalania znajomości innych języków

By Bartek Czekała

Oczywiste jest, że w metodzie EVA najłatwiej będzie Ci wykorzystać Twój język ojczysty.Bez względu na to, jakie słowo wybierzesz, zawsze będziesz w stanie znaleźć odpowiednie tłumaczenie.Czy to znaczy, że musisz trzymać się tego języka za wszelką cenę? Oczywiście, że nie!Jeśli znasz więcej niż jeden język, możesz zastąpić słowa, których chcesz się nauczyć, odpowiednikami z innego […]

Czytaj dalej!

Jak zwiększyć swój zasób słownictwa dzięki nauce przekleństw

By Bartek Czekała

Nie ulega wątpliwości, że unikamy używania nieprzyzwoitego języka i traktujemy go jako tabu.Nie znajdziemy go też w żadnym programie nauczania języków obcych, mimo że stanowi ważną część codziennej mowy.Jednak trudno jest winić kogokolwiek za ten stan rzeczy. Prawdopodobnie niewiele osób byłoby skłonnych uczęszczać do szkoły, gdzie musiałyby powtarzać za nauczycielem „f * ck you!”.Wydaje się […]

Czytaj dalej!

Uczenie indukowane reaktywacją (aka Szybkie powtórki)

By Bartek Czekała

W 2017 roku w moje ręce trafiło fascynujące badanie przeprowadzone Rony’ego Laor-Maayany oraz Rotem’a Amar-Halpert z Tel Aviv University (2017), które pokazały, że szybka reaktywacja sieci neuronalnych jest w stanie zastąpić częściowo świadomą naukę.Oto najważniejszy fragment tego badania, który szczególnie wzbudził moje zainteresowanie:(….) krótkotrwałe „rozbudzenia” pamięci wystarczają, aby aktywować i usprawnić sieć wspomnień zakodowaną w […]

Czytaj dalej!

Punkty odniesienia dla metody E.V.A. i ANKI

By Bartek Czekała

Nie możesz wiedzieć, czy robisz coś dobrze, jeśli nie masz żadnego punktu odniesienia. Dlatego chciałbym, abyś rzucił okiem na sugerowane punkty odniesienia.1. Jeśli efektywnie korzystasz z ANKI, powinieneś być w stanie powtarzać około 500-700 fiszek na godzinę.Na początku może się wydawać, że to dużo, ale wcale nie jest to jakaś zawrotna liczba. Przerabianie jednej fiszki […]

Czytaj dalej!

Jak zwiększyć tempo przerabiania fiszek w ANKI

By Bartek Czekała

Fiszki są bez wątpienia kluczowym elementem procesu szybkiego uczenia się. Nie znaczy to jednak, że należy spędzać w ANKI więcej czasu, niż jest to konieczne.Oto kilka prostych zasad, które możesz zastosować, aby znacznie przyspieszyć powtórki:1. Mówiłem to już raz i powtórzę ponownie – twórz fiszki ze zdaniami, które nie są dłuższe niż 7 słów. To znacznie […]

Czytaj dalej!

Fiszki Specjalne #3 – Nauka wielu znaczeń tego samego słowa

By Bartek Czekała

Jednym z potencjalnych problemów związanych z nauką słów jest to, że jest ona wieloaspektowa. Sporo słów ma wiele znaczeń i / lub są używane inaczej w różnych kontekstach.Jak powinieneś podejść do nauki takich słów?Na to pytanie można odpowiedzieć tylko w jeden sposób:Zawsze twórz osobną fiszkę (tj. zdanie) dla każdego znaczenia słowa.”Dlaczego?”, możesz się zastanawiać. Co, […]

Czytaj dalej!

Fiszki Specjalne #2 – Nauka Zwrotów/Idiomów/Przysłów

By Bartek Czekała

Błąd #14 z poprzedniego modułu nauczył Cię dwóch ważnych rzeczy:1. Tłumaczenie słowo w słowo jest zalecane, kiedy istnieje bezpośredni związek (tj. tłumaczenie 1-1) między słowem w Twoim języku ojczystym i słowem z języka, którego się uczysz.Na przykład: matka = die Mutter.2. Tłumaczenie słowo w słowo nie jest zalecane, kiedy próbujesz przenosić znaczenie zwrotów i zdań, które nie mają dokładnych odpowiedników […]

Czytaj dalej!